Key Points
Migros ad used standard French numbers instead of Swiss French terms.
Swiss French speakers use septante, huitante, nonante for cultural identity.
Viewers criticized the error as culturally insensitive and regionally tone-deaf.
Migros apologized and created corrected audio track for the commercial.
Migros apologized after its latest TV advertisement used incorrect French number terminology that offended Swiss French speakers. The ad featured a cashier saying “treize soixante-dix” (13 francs 70) instead of the Swiss French “treize huitante” (13 francs 80). The mistake sparked swift criticism online, with viewers calling the error culturally insensitive and inconsistent with Migros’ regional branding.
Why Swiss French Numbers Matter
Swiss French speakers use distinct number terms that differ from standard French. They say septante for 70, huitante for 80, and nonante for 90, rather than the more complex Parisian terms soixante-dix, quatre-vingts, and quatre-vingt-dix. These words carry cultural identity for Romand speakers and represent a deliberate separation from France.
The Ad’s Language Mistake
Migros’ commercial, which aired during World Cup coverage, featured a cashier announcing a price using standard French number conventions. Viewers on YouTube responded with anger. One user wrote “What a shame,” while another said “It’s pathetic. Your ad sounds clearly German. Yet Migros prides itself on being ‘from the region.’ Disappointing.”
Migros Corrects Course
Migros acknowledged the error and apologized for the language mistake. The company stated: “We apologize for this linguistic error. In Suisse romande, terms like septante and nonante have identity-building significance.” Migros said the ad underwent multiple checks during translation but the error slipped through. The retailer created a new audio track to correct the mistake.
Final Thoughts
Migros’ language error highlighted the importance of regional cultural details in Swiss marketing. The quick correction and apology show how sensitive terminology matters to local audiences and brand trust.
FAQs
Swiss French speakers use septante, huitante, and nonante to maintain cultural identity and distinguish themselves from France’s number conventions.
The cashier said ‘treize soixante-dix’ instead of Swiss French ‘treize huitante’ for the price of 13 francs 80.
Migros apologized, acknowledged Swiss French cultural significance, and created a new audio track with correct terminology for the commercial.
Disclaimer:
The content shared by Meyka AI PTY LTD is solely for research and informational purposes. Meyka is not a financial advisory service, and the information provided should not be considered investment or trading advice.
About Author

Danny Kontos
Co FounderDanny Kontos has been a stock investor since 2007 and co-founded Meyka in 2023. He keeps a small, focused portfolio and only moves when the numbers are hard to argue with. He has waited years on a single position before. Before Meyka, he ran a web hosting company and a mortgage lending platform, so he knows what a well-run business actually looks like under the hood. This article did not come from a news cycle. It came from someone who has been watching this space for a long time.
What brings you to Meyka?
Pick what interests you most and we will get you started.
I'm here to read news
Find more articles like this one
I'm here to research stocks
Ask Meyka Analyst about any stock
I'm here to track my Portfolio
Get daily updates and alerts (coming March 2026)